37 alumnes de 3r ESO de l’Escola participen en un programa d’intercanvi a França i Alemanya
Dels 37 alumnes participants en el programa, 25 aniran a la Institution Sévigné a Granville (França) del 9 al 15 de desembre acompanyats pels professors Pilar Pérez i Herminio Alcaraz; i 12 aniran a l’escola Gauβchule a Braunschweig (Alemanya) del 9 al 15 de desembre, en aquest cas, amb la Vivian Figueras i l’ Oliver Bieg com a docents de l’Escola. Els alumnes, que estan allotjats en famílies, realitzaran diferents activitats tant lectives com culturals.
Us desitgem una feliç estada i que gaudiu molt d’aquesta experiència!
Dilluns, 9 de desembre de 2019.
Am Morgen sind wir mit dem Flugzeug nach Hannover geflogen. Dort haben wir im Mc Donalds gegessen. Um 15:00 sind wir mit der S-Bahn zum Bahnhof gefahren und dann mit einem anderen Zug nach Braunschweig. Um fünf Uhr abends haben wir unsere Familien getroffen und sind mit ihnen nach Hause gefahren.
-
Aujourd’hui nous sommes partis à Paris à huit heures et demie du matin. Nous sommes arrivés à Paris à dix heures du matin et après nous sommes allés à Granville en bus. Nous sommes arrivés dans cette très jolie ville à quatre heures de l’après-midi. Après ce long voyage, nous avons connu nos correspondants et nous sommes allés chez eux. Pour finir la journée nous sommes allés dormir.
Dimarts, 10 de desembre de 2019.
Am Morgen haben wir den Bus und die Bahn zur Schule genommen. Wir haben beim Freizeitbereich mit den Freunden von unseren Austauschschülern gewartet bis die Stunde anfing. Die ersten zwei Stunden hatten wir Sport aber wir sind zu spät gekommen weil die Tür zur Sporthalle schon geschlossen war. Danach haben wir Aktivitäten mit allen Austauschschülern gemacht, wir haben uns gegenseitig kennengelernt. Eigentlich sollten wir noch eine Stunde in den Unterricht aber die ist entfallen. Wir sind dann zu Chiara nach Hause um zu essen. Chiara hat Kaiserschmarn für uns gemacht, das ist eine Spezialität aus Österreich wird aber auch oft in Deutschland gegessen. Am Nachmittag sind wir dann noch ins Schwimmbad gefahren. Das hat sehr viel Spaß gemacht!
-
Aujourd'hui nous avons fait les deux premières heures de classe avec nos correspondants. Certains éléves sont allés au cours de chinois, alemand ou italien. La deuxième heure nous avons fait de la techno, de l’anglais ou du français. À dix heures et demie nous sommes allés à la récré. Après, nous avons fait un tour à Grandville pour visiter l'église où Christian Dior a été baptisé et pour visiter la mairie. Quand nous avons fini, nous sommes rentrés à l'école pour manger. L'après-midi nous avons pris le bus pour aller visiter la fabrique d'huîtres. Nous avons vu les machines et on nous a expliqué la procédure de fabrication. Après une longue journée, nous sommes rentrés chez nos correspondants.
Alba Olmos
Dimecres, 11 de desembre de 2019.
Wie geplant, hatten wir die ersten zwei Stunden Kunst-Unterricht. Dann sind wir in die Autostadt von Wolfsburg gefahren, wo wir Schlittschuh gelaufen sind. Später waren wir in einem sehr bekannten deutschen Outlet. Zum Schluss konnten wir ein berühmtes Theaterstück auf Eis,
„Tabaluga“ sehen.
-
Aujourd'hui, mercredi 11 décembre, tous les élèves de l'échange français sont allés à l'école Sevigné. Certains d'entre nous ont commencé les cours à 8h00 et d'autres ont commencé à 9h00, selon le correspondant français. Après cela, comme hier, les Espagnols ont été séparés en 4 groupes qui ont rejoint des différentes classes jusqu’à 12h00. Beaucoup d’entre nous ont pensé pourquoi seulement jusqu’à midi ; c’est parce qu’ils terminent tous les mercredis à cette heure-là. Cependant, le vendredi, ils terminent plus tard que nous ; c’est à dire, ils font “notre vendredi” le mercredi, bien qu’ils sortent un peu plus tôt.
Puis nous sommes allés manger dans le Métro et d’autres au MacDonald’s. Ceux du Métro ont commandé à emporter et à déjeuner à la plage. Après cela, nous sommes allés au bowling et au laser tag. Là, nous nous sommes séparés en groupes pour jouer au bowling et lorsque nous avons terminé, nous avons fait deux groupes et joué au laser tag; Français contre Espagnols. Bien sûr, nous avons gagné et nous avons passé un jour magnifique!
Marc Tosas i Joaquin de la Calzada
Dijous, 12 de desembre de 2019.
Zuerst haben wir einen Spanischkurs gemacht und wir haben ihnen beigebracht, wie Klassen gemacht und wie sie gewertet werden. Dann sind wir in einen Park gegangen, um DiscGolf zu spielen. Dann haben wir Englischunterricht gemacht, und danach eine Stadtrallye durch das Zentrum von Braunschweig die am Weihnachtsmarkt geendet hat. Abends sind wir ins Adventskonzert der Gaussschule gegangen. Alle haben sehr gut gesungen und musiziert.
-
Nous nous sommes retrouvés au "meeting pont" à 8h00 pour aller dans un quartier, mais cinq personnes ont disparu et nous les avons attendues. A 8h20 ils sont arrivés et Cristophe nous a expliqué ce que nous ferions car il ne viendrait pas, seulement deux professeurs d'espagnol à Sévigné. Ensuite, nous sommes allés dans un autocar et de là, une heure au musée du débarquement. Quand nous sommes arrivés, il y avait du vent mais il ne pleuvait pas. Nous sommes rapidement entrés dans le musée. Dans le musée, il y avait des photos, des maquettes de navires, des répliques d'armes et des mannequins simulant des soldats de guerre. En un instant, nous sommes entrés dans une pièce totalement sombre où il y avait comme des écrans. Là, nous avons vu un documentaire du débarquement entier. En même temps il y avait un modèle de carte qui s’allumait chaque fois que le documentaire faisait référence à une zone. Ensuite, nous avons quitté la salle et nous avons regardé à nouveau les mannequins et tout, jusqu'à ce que nous sommes revenus dans une autre salle qui ressemble à un cinéma et que nous avons vu un autre documentaire. Ensuite, nous avons acheté des souvenirs, puis nous sommes sortis et nous avons pris des photos de groupe avec tout le monde. La ville où il y a le musée s’appelle Arromaches et elle est assez belle. Après avoir pris les photos, nous avons fait une promenade par la ville.
On a pris le bus et, à notre arrivée, il y avait une immense plage avec des drapeaux canadiens. Nous ne savions pas ce qui se passait jusqu'à ce que nous avons lu un panneau qui indiquait que c'était la plage Juno, qui était la plage où les Canadiens ont débarqué. Ensuite, nous sommes entrés dans une pièce avec une scène et des chaises et nous avons commencé à manger un sandwich. Après le déjeuner, nous sommes retournés au car pour atteindre le cimetière américain. Quand nous sommes finalement arrivés, il a commencé à pleuvoir et nous étions en colère mais heureusement nous l'avons vu, c'était au sommet de la plage d'Omaha, le plus important débarquement de Normandie. Soudain, nous sommes entrés dans un chemin entouré de buissons mais, tout à coup, tout s'est ouvert et les voilà, des milliers et des milliers de croix et d'étoiles de David. Tout était très triste, mais les Français jouaient et riaient un peu irrespectueusement. Au bout d'un moment, nous avons quitté le cimetière et on est rentrés à l’école en bus. Nous sommes enfin arrivés. Il faisait nuit quand nous sommes arrivés. Quand on est descendu du bus, certains sont allés manger des crêpes et d'autres avec leurs correspondants chez eux.
Alejandro Doria
Divendres, 13 de desembre de 2019.
Heute sind wir zuerst mit unseren deutschen Begleitern zur Gaußschule gegangen. Dort haben wir Unterricht gemacht, zum Beispiel Kunst oder Deutsch. Dann, in der zweiten Stunde, haben wir Frühstück gegessen und als nächtes sind alle Spanier insTheater gegangen. Im Theater haben wir eine russische Version von die "Schöne und das Biest" gesehen. In unserer Meinung war die russiche Version sehr langweilig. Kurz danach sind wir in eine berühmte Konditorei von Braunschweig gegangen. Dort haben wir Bertas Geburtstag gefeiert. Wir haben auch eine Demonstration für den Umweltschutz gesehen. Jetzt sind wir alle bei unseren Familien.
Dissabte, 14 de desembre de 2019.
Heute haben wir alle viele verschiedene Sachen mit unseren Familien gemacht. Einige haben Brettspiele gespielt oder Kekse gebacken. Andere haben gekegelt oder ein Basketballspiel von den Braunschweiger Löwen gesehen. Leider hat Braunschweig verloren. Einige sind sogar in den Harz oder nach Berlin gefahren.
Schade dass wir morgen schon wieder nach Hause fahren müssen. Es war eine super Woche.
https://www.betania-patmos.org/blogs-m/blog-de-l-escola-m/noticies-m/item/1322-intercanvi-franca-alemanya-2019.html#sigProIda4f2b50a27